Sök
Stäng denna sökruta.

Playwright Tom Block skildrar Israels och Palestinas två rättfärdiga berättelser

Judisk författare utforskar islamsk mysticism i gripande berättelse om vänskap mellan två fördrivna personer år 1947.

Tom Block var nere. I månader hade det inte hänt något med hans pjäs ”Oud Player on the Tel”, efter en initialt positiv mottagning vid en läsning i januari på ett community arts center. Men idag kom äntligen samtalet. Han hade fått ett bidrag för att iscensätta ”Oud Player”, en pjäs om en osannolik vänskap smidd precis innan staten Israel grundades.

”I had given up,” sa Block till Religion News Service i april, några timmar efter att han fått nyheten. ”Jag tror energin fanns där, den var bara latent och vilande, och nu är den tillbaka i full blomning.” Snart började Block få erbjudanden för att köra ”Oud Player” i New York City någon gång 2025.

Sedan premiären på Jamaica Center for Arts and Learning hade Block kämpat för att finansiera en fullständig iscensättning för att visa fler publik vad han ser som ett första steg mot fred i Heliga landet: att förstå att ”det finns två lika rättvisa berättelser” i fördrivningen av judar och palestinier. I ”Oud Player”, skriven för ett decennium sedan och först läst 2014 på 14th Street Y, föreställer Block sig en vänskap mellan två fördrivna personer 1947: en tysk förintelseöverlevande och en sufi-bybo som tar emot överlevande och hans son. Vänskapen, byggd på respekt, en liknande arbetsmoral och en överlappning mellan de abrahamitiska trosuppfattningarna, kan inte stå emot ”de mörka krafter” som uppmanar människor att välja sida.

”Du måste vara villig att acceptera den andra sidans berättelse sanningsenligt – motsträvigt och miserabelt som det än kan vara,” sa han till RNS. ”Och vid den punkten kanske du, publiken, slutar vara en del av problemet, allierad med mörkret och på ena sidan eller den andra, och blir en del av ljuset, en person som går bortom den ’du eller oss’ berättelsen.” Vid JCAL-läsningen, belägen i en majoritets svart kvarter i Blocks hemkommun Queens, kände sig Block på toppen av kullen – eller tel (på hebreiska och arabiska), säger han, och anspelar på sin pjäs egen titel. Publiken tystnade till strängarna av ett kort-hals, bandlöst instrument många inte visste vid namn. De hade lärt sig om gitarrliknande oud, och den metaforiska tel på vilken den spelas.

De hade också lärt sig att Block, som är judisk men dras till mystiken i alla tre abrahamitiska trosuppfattningar, inte skrev ”Oud Player on the Tel” med pro-Israel eller pro-Palestina känslor. ”Det var en reaktion på 50-årsjubileet av ’Fiddler on the Roof’, för jag trodde att det fanns en parallell och mycket liknande historia för palestinierna och Nakba kring Israels grundande, och jag trodde att det var en historia som behövde berättas,” sa han till publiken under samtalet efter föreställningen.

Vissa noterade sin förvåning över timingen: Pjäsen hade valts för en iscensatt läsning på JCAL långt före Israel-Hamas kriget. Men kriget höll på att ställa in det. Efter den 7 oktober, som många organisationer som står inför säkerhetsproblem och press från Israels supportrar, var JCAL på gränsen att ställa in läsningen och ringde Block för att uttrycka oro. Han föreslog att lägga till en interreligiös dialog för att göra föreställningen till en säkrare plats. JCAL-ledarna bestämde sig för att ge det ett försök.

Han bad tre bekanta, en judisk och två muslimska, att gå med honom på scenen efter föreställningen. De diskuterade hur svårt det är att hitta en gemensam grund kring konflikten även i deras värld av interreligiös dialog. Av de tre hade Block arbetat nära Michelle Koch, medgrundare och verkställande direktör för Muslim-Jewish Solidarity Committee, på interreligiösa evenemang. Och Block, som även är konstnär, hade visat några av sina målningar på en Arts4Resilience-utställning ledd av Rasha Abdel Latif, direktör för Mellanöstern och Nordafrika och Civil Society Strengthening på PartnersGlobal.

Koch sa att hon först var osäker, och när hon uttryckte sin tvekan, försäkrade Leonard Jacobs, verkställande direktör för JCAL, henne om att de skulle ha mer säkerhet på evenemangets dag. ”Det slog mitt huvud, som ’wow, vad talar vi om här som kräver mer säkerhet?'” sa Koch. ”Vad är farligt här?” Block, som också skrivit en bok kallad ”Shalom/Salaam: A Story of a Mystical Fraternity” om banden mellan judisk och islamisk mystik, är van vid att andra ser interreligiösa samtal som farliga när de hamnar i geopolitikens skottlinjer.

Innan Israel-Hamas kriget började och innan Block beslutade att återbesöka sin decenniesgamla pjäs, hade han arbetat med en vän, Wafa Jamil, på en film som heter ”The Other Gaza.” Född och uppvuxen i Gaza hade Jamil startat filmen två år före kriget för att skildra hur vardagslivet var där. Det var den typ av arbete Block stödde genom sin ideella organisation, International Human Rights Art Movement, så han gick med som medproducent. ”(Att arbeta med filmen) höjde verkligen igen medvetenheten om hur passionerade människor blir kring det här ämnet på ett sätt de inte blir kring Ukraina och Ryssland, eller med sudanesiska inbördeskriget eller tibetanska situationen eller Kashmir eller Kurdistan,” berättade Block för RNS. I sitt interreligiösa dialogarbete genom ideella organisationen säger Block att han vanligtvis upplever tre olika typer av interaktioner mellan judar och muslimer och palestinier och israeler: En är en öppen energi, en är en tveksam och den tredje är en öppet fientlig miljö där ”människor inte är det minsta intresserade av den här berättelsen.”

Vid den iscensatta läsningen av ”Oud Player on the Tel” förde publiken alla tre typer, säger Block. Han förväntade sig inte mindre från vad han kallar en rättsmedicinsk historia, ”en historia som har begravts under dagens politiska fiendskap.”

Inte förvånande har spänningen studsat av några publiker under frågestunden med Block, ensemblen och personalen. ”Oud Player” är en av de få offentliga föreställningar av sitt slag som ägt rum sedan krigets början. ”Konst bjuder in för sig själv,” sa Latif till RNS. ”När du har en karaktär som Tom är det den blandningen av både den inbjudande vibben och att öppna upp som ’låt oss leta efter en gemensam grund, låt oss prata, låt oss diskutera.'” Block ser fram emot att fortsätta dyka djupt in i dessa interreligiösa samtal genom arbetet med sin ideella organisation, sina målningar och sina pjäser. När kriget i Gaza passerar sitt sju månaders märke förbereder sig Block för att regissera en första fullständig föreställning av ”Oud Player.”

Det är en lättnad efter månaderna av stillastående. Men Sarah Feingold, en kollega pjäsförfattare och styrelseledamot för Blocks ideella organisation, säger att det var Block som lärde henne att omfamna en konstnärs låga punkter: ”Han skulle säga, ’Du ska bli avvisad från möjligheter varje enskild dag,'” sa Feingold. ”Konstens roll, enligt min mening, är att gå in i de svåraste situationerna, inte vända bort från dem,” sa Block om ”Oud Player.”