Latinos är unikt positionerade att agera för miljöfrågor på grund av de faror de står inför och deras engagemang för ämnet, sa experter vid en panel på onsdagen, som arrangerades av Georgetown University. Elena Gaona, kommunikationsdirektör för Chispa inom League of Conservation Voters, förklarade att gemenskapen blir miljöaktivister på grund av den brådskande kopplingen till deras barns och grannars liv och död. Klimatförändringen påverkar Latino-samhällen djupare i USA.
Mark Hugo Lopez, chef för ras- och etnicitetsforskning på Pew Research Center, noterade att latinos rapporterar att de påverkas mer av miljöfrågor och är mer oroade för klimatförändringen än den allmänna befolkningen. Han menade att latinos är redo att vara ledare i sina samhällen och nationellt när det gäller miljöfrågor. Enligt Lopez är tre fjärdedelar av aktiva religiösa latinos informerade om klimataktivism i sina predikningar jämfört med vit och svart befolkning.
Panelen vid ledarsamlingen för latinos sponsrad av Georgetown’s Initiative on Catholic Social Thought and Public Life bjöd in bland annat Washingtons biskopar och en Pulitzer-prisvinnande reporter från The Washington Post. Namnet på panelen inkluderade hänvisning till Leonardo Boff’s bok ”Cry of the Earth and the Cry of the Poor,” som även påpekades av påven Franciskus i sitt miljöencyklikal Laudato Si.
Påven Franciskus uppmanar till en ny medvetenhet och dialog om hur vi formar vår planets framtid, sa biskop Menjivar för att öppna panelen. Tyson, från Catholic Climate Covenant, betonade vikten av fysiskt sällskap enligt Franciskus läror. Gaona berättade hur hennes katolska undervisning formade hennes tro på att inte bara döda fysiskt, utan också andligen, påverkar hennes advocacy-arbete.
Majoriteten av Latino-vuxna säger att deras samhällen påverkas av miljöfrågor, enligt Lopez. Immigranter, yngre och demokratiska latinos är mest drabbade. Latinos är också mer benägna än allmänheten att säga att klimatförändringar orsakas av mänsklig aktivitet. Foster-Frau delade exempel från sin rapportering om latinos som möter hinder för samhällsengagemang men också effektivt organiserar för bättre miljöförhållanden.
I Sunland Park, New Mexico, ledde äldre latinos som tidigare kämpat mot en förbränningsugn nu arbetet för att uppmärksamma höga halter av arsenik i deras vatten. Tyson poängterade kyrkans roll i att erbjuda ett utrymme för papperslösa latinos att delta i samhälleliga frågor. ”När du går in i en kyrka och är papperslös, tänker du, jag är inte ensam. Vi är många,” förklarade Tyson.